1. UNSERE PANZERDIVISION
(artis: Erich-Weinert-Ensemble)
(album: Erich-Weinert-Ensemble In Warschau beschlossen - Neue Lieder der Nationalen Volksarmee)
lirik:
(jerman)
Dort, wo der Morgenwind Träume verweht
Wo sich der junge Tag zögernd erhebt
Hört man von Ferne her uns're Division
Dröhnen die Panzer schwer, dumpf grollt ihr Ton
Dort, wo die Wälder steh'n, stürmen wir vor
Werfen im Wirbelsturm Wolken empor
Wenn auch die Erde bebt, friedlich wird sie sein
Denn uns're Division steht dafür ein
Dort, wo der Panzerlärm plötzlich zerbricht
Zeichnet der harte Tag jedes Gesicht
Bis nach dem Angriff uns Freude übermannt, ja Freude
Leut ertönt das Hurra weit in das Land
(indonesia)
Di mana angin pagi meniup mimpi-mimpi
Di mana hari muda terbit dengan ragu-ragu
Dari kejauhan, divisi kita dapat terdengar
Tank-tank bergemuruh hebat, suaranya menggeram pelan
Di sana, di mana hutan berdiri, kita menyerbu maju
Melempar awan tinggi dalam pusaran angin
Meskipun bumi bergetar, ia akan tetap damai
Karena divisi kita berdiri untuk itu
Di sana, di mana deru tank tiba-tiba pecah
Hari yang berat melukis setiap wajah
Hingga, setelah serangan, sukacita menguasai kita, ya, sukacita
Orang-orang, sorak-sorai bergema jauh dan luas
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. WAS WOLLEN TRINKEN
(artis: Oktoberklub)
(album: Das Beste)
lirik
(jerman)
(Was wollen wir trinken? Dieser Kampf war lang!)
lirik
(jerman)
Was wollen wir trinken? Dieser Kampf war lang!
Was wollen wir trinken, auf diesen Sieg?
(Was wollen wir trinken? Dieser Kampf war lang!)
(Was wollen wir trinken, auf diesen Sieg?)
Am Roten Platz steht Corvalán,
Auf unsere Sache stößt er mit uns an.
Wir trinken auf Luis Corvalán.
(Am Roten Platz steht Corvalán,)
(Auf unsere Sache stößt er mit uns an.)
(Wir trinken auf Luis Corvalán.)
Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann,
Dann wieder die Arbeit, die sich lohnt.
(Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann,)
(Dann wieder die Arbeit, die sich lohnt.)
Sie fordert Kraft, sie macht uns stark,
Für unsere Sache, dass sie weitergeht,
(Sie fordert Kraft, sie macht uns stark,)
(Sie fordert Kraft, sie macht uns stark,)
(Für unsere Sache, dass sie weitergeht,)
So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,
So wollen wir kämpfen für unsre Welt.
(So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,)
(So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg,)
(So wollen wir kämpfen für unsre Welt.)
Auf Roten Plätzen singt das Volk
Von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf.
Die Revolution hält keiner auf.
(Auf Roten Plätzen singt das Volk)
(Von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf.)
(Die Revolution hält keiner auf.)
(indonesia)
(indonesia)
Apa yang akan kita minum? Pertarungan ini panjang!
Apa yang akan kita minum untuk kemenangan ini?
(Apa yang akan kita minum? Pertarungan ini panjang!)
(Apa yang akan kita minum untuk kemenangan ini?)
Di Lapangan Merah berdiri Corvalán,
Ia bersulang untuk perjuangan kita bersama kita.
Kita minum untuk Luis Corvalán.
(Di Lapangan Merah berdiri Corvalán,)
(Ia bersulang untuk perjuangan kita bersama kita.)
(Kita minum untuk Luis Corvalán.)
Lalu kembali bekerja, ini membutuhkan kita semua,
Lalu kembali bekerja, yang memang berharga.
(Lalu kembali bekerja, ini membutuhkan kita semua,)
(Lalu kembali bekerja, ini membutuhkan kita semua,)
(Lalu kembali bekerja, yang memang berharga.)
Ini menuntut kekuatan, ini membuat kita kuat,
Demi perjuangan kita, agar terus berlanjut,
(Ini menuntut kekuatan, ini membuat kita kuat,)
(Demi perjuangan kita, agar terus berlanjut,)
Maka kita akan berjuang untuk kemenangan berikutnya,
Maka kita akan berjuang untuk dunia kita.
(Maka kita akan berjuang untuk kemenangan berikutnya,)
(Maka kita akan berjuang untuk kemenangan berikutnya,)
(Maka kita akan berjuang untuk dunia kita.)
Di Lapangan Merah, rakyat bernyanyi
Tentang perjuangan kita, yang sedang berlangsung.
Tak seorang pun dapat menghentikan revolusi.
(Di Lapangan Merah, rakyat bernyanyi)
(Tentang perjuangan kita, yang sedang berlangsung.)
(Tak seorang pun dapat menghentikan revolusi.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. DER OFFENE AUFMARSCH
(artis: German Democratic Republic)
(album: der offene aufmarsch)
lirik
(jerman)
(artis: German Democratic Republic)
(album: der offene aufmarsch)
lirik
(jerman)
Es schreien die NATO-Minister
Hört, hört ihr es nicht?
Ihr Schreien ist nicht mehr Geflüster
Hört, ja hört ihr es nicht?
Sie schreien nach Profit ihrer Kriegsindustrie
Und rüsten zum Kreuzzug, erneut wie noch nie
Ihr Heer steht bereit für die Aggression
Gegen dich und die Sowjetunion
Arbeiter, Bauern, fester die Waffen
Heut' ist das heilige Pflicht
Das sind die Verbrecher, Verbrechen beginnen
Das heut' ihre Waffe zerbricht
Heut' ist der Sozialismus Weltmacht
Heut' stehen die Völker nicht mehr allein
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
Es schreien die US-Strategen
Hört, hört ihr es nicht?
Sie schreien nach neuen Raketen
Hört, ja hört ihr es nicht?
Vom Rhein wird mit Abschreckungslärm gedroht
Mit Superwaffen, Neutronen und Tod
Das ist die moderne Inquisition
Gegen dich und die Sowjetunion
Arbeiter, Bauern, fester die Waffen
Heut' ist das heilige Pflicht
Das sind die Verbrecher, Verbrechen beginnen
Das Volk ihre Waffen zebricht
Heut' ist der Sozialismus Weltmacht
Heut' stehen die Völker nicht mehr allein
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
Aus Washington schreit es Sanktionen
Hört, hört ihr es nicht?
Embargo, Bestrafungsaktionen
Hört, ja hört ihr es nicht?
Das alles im Namen der Menschlichkeit
Sie sind für Profit zu allem bereit
Es rüstet die schwärzeste Reaktion
Gegen dich und die Sowjetunion
Arbeiter, Bauern, fester die Waffen
Heut' ist das heilige Pflicht
Das sind die Verbrecher, Verbrechen beginnen
Das Volk ihre Waffen zebricht
Heut' ist der Sozialismus Weltmacht
Heut' stehen die Völker nicht mehr allein
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
Drum fester die Einheit, der Kampf wird sich lohnen
Dann wird in der Welt immer Frieden sein
(indonesia)
(indonesia)
Para menteri NATO berteriak
Dengarkan, apakah kalian tidak mendengarnya?
Teriakan mereka bukan lagi bisikan
Dengarkan, apakah kalian tidak mendengarnya?
Mereka berteriak demi keuntungan industri perang mereka
Dan bersiap untuk perang salib, sekali lagi seperti belum pernah terjadi sebelumnya
Pasukan mereka siap untuk agresi
Melawan kalian dan Uni Soviet
Pekerja, petani, pegang erat senjata kalian
Hari ini adalah kewajiban suci
Mereka adalah penjahat, kejahatan dimulai
Hari ini senjata mereka hancur
Hari ini sosialisme adalah kekuatan dunia
Hari ini bangsa-bangsa tidak lagi sendirian
Jadi perkuat persatuan, perjuangan akan sepadan
Maka akan selalu ada perdamaian di dunia
Jadi perkuat persatuan, perjuangan akan sepadan
Maka akan selalu ada perdamaian di dunia
Para ahli strategi AS berteriak
Dengar, apakah kalian tidak mendengarnya?
Mereka meneriakkan permintaan akan rudal baru
Dengar, apakah kalian tidak mendengarnya?
Dari Sungai Rhine, ancaman dengan suara yang menakutkan
Dengan senjata super, neutron, dan kematian
Itulah inkuisisi modern
Melawan kalian dan Uni Soviet
Pekerja, petani, perkuat senjata
Hari ini adalah kewajiban suci
Mereka adalah penjahat, kejahatan dimulai
Rakyat menghancurkan senjata mereka
Hari ini sosialisme adalah kekuatan dunia
Hari ini rakyat tidak lagi sendirian
Jadi perkuat persatuan, perjuangan akan sepadan
Maka akan selalu ada perdamaian di dunia
Jadi perkuat persatuan, perjuangan akan sepadan
Maka akan selalu ada perdamaian di dunia
Dari Washington terdengar teriakan sanksi
Dengar, apakah kalian tidak mendengarnya?
Embargo, tindakan hukuman
Dengar, apakah kalian tidak mendengarnya?
Semua itu atas nama kemanusiaan
Mereka siap melakukan apa saja demi keuntungan
Reaksi paling gelap bersiap-siap
Melawan kalian dan Uni Soviet
Pekerja, petani, pegang erat senjata kalian
Hari ini adalah tugas suci
Mereka adalah penjahat, kejahatan dimulai
Rakyat menghancurkan senjata mereka
Hari ini sosialisme adalah kekuatan dunia
Hari ini rakyat tidak lagi sendirian
Maka perkuat persatuan, perjuangan akan sepadan
Maka akan selalu ada perdamaian di dunia
Maka perkuat persatuan, perjuangan akan sepadan
Maka akan selalu ada perdamaian di dunia
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
link: https://youtu.be/6YOJHuNTvdE?si=1teLd3Kba981ccBd
4. AVIAMASCH (versi jerman)
(artis: rote flieger)
(album: - )
lirik
(jerman)
(indonesia)
(artis: rote flieger)
(album: - )
lirik
(jerman)
Wir sind geboren, Taten zu vollbringen,
zu überwinden Raum und Weltenall,
auf Adlers Flügeln uns empor zu schwingen
beim Herzschlag sausen der Motoren Schall.
Drum höher und höher und höher,
wir steigen trotz Haß und Hohn.
Ein jeder Propeller singt surrend (das Lied):
Wir schützen die Sowjetunion
Wir reißen hoch die Riesenapparate,
mit festem Griff die Hand das Steuer hält,
so kreiset, wachend über Sowjetstaate,
die erste rote Luftarmee der Welt.
Drum höher und höher und höher,
wir steigen trotz Haß und Hohn.
Ein jeder Propeller singt surrend (das Lied):
Wir schützen die Sowjetunion
Ein jeder Atem, jeder unsrer Blicke,
erfüllt ist jede Faser mit Entscheid —
was man uns für ein Ultimatum schicke:
Wir sind zur Antwort jederzeit bereit.
Drum höher und höher und höher,
wir steigen trotz Haß und Hohn.
Ein jeder Propeller singt surrend (das Lied):
Wir schützen die Sowjetunion
(indonesia)
Kami dilahirkan untuk melakukan perbuatan,
mengatasi ruang dan alam semesta,
terbang tinggi dengan sayap elang,
diiringi dentuman mesin yang bergemuruh.
Jadi lebih tinggi dan lebih tinggi dan lebih tinggi,
kami naik meskipun ada kebencian dan cemoohan.
Setiap baling-baling berputar sambil bersenandung (lagu):
Kami melindungi Uni Soviet
Kami mengangkat pesawat raksasa ini,
dengan tangan yang kuat memegang kemudi,
begitu berputar, mengawasi negara-negara Soviet,
angkatan udara merah pertama di dunia.
Jadi lebih tinggi dan lebih tinggi dan lebih tinggi,
kami naik meskipun ada kebencian dan cemoohan.
Setiap baling-baling berputar sambil bersenandung (lagu):
Kami melindungi Uni Soviet
Setiap napas, setiap pandangan kami,
setiap serat dipenuhi dengan tekad —
apa pun ultimatum yang dikirimkan kepada kami:
Kami selalu siap untuk menjawab.
Jadi lebih tinggi dan lebih tinggi dan lebih tinggi,
kami naik meskipun ada kebencian dan cemoohan.
Setiap baling-baling berputar sambil bersenandung (lagu):
Kami melindungi Uni Soviet
Komentar
Posting Komentar